L-V: 9 a 17:30
Noticias

Señalización Vertical: Guía para una FP Movilidad Segura y Sostenible Online

Señalización Vertical: Guía para una FP Movilidad Segura y Sostenible Online
Tabla de contenidos

Señalización Vertical: Guía para una FP Movilidad Segura y Sostenible Online

Señalización vertical

Las dimensiones que deben tener las señales verticales vienen recogidas en el Tomo I. Características de las Señales, del Catálogo de señales verticales de circulación.

En los siguientes subapartados se tratan las características técnicas de las señales verticales, de manera que se divide en:

  • CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LAS SEÑALES VERTICALES
  • CARACTERÍSTICAS DE LAS SEÑALES VERTICALES EN AUTOPISTAS Y AUTOVÍAS
  • CARACTERÍSTICAS DE LAS SEÑALES VERTICALES EN CARRETERAS CONVENCIONALES
  • CIRCUNVALACIONES TÚNELES

Características generales de las señales verticales

Si nos remitimos a la Instrucción de Carreteras Norma 8.1-IC, en el apartado 2 se incluyen las características generales de la señalización vertical.

Tipos de señales

Las señales verticales se clasifican de la siguiente manera:

(a) Tienen un contenido preestablecido en el Catálogo de señales verticales de circulación, de modo que solo varían en su tamaño y en las indicaciones numéricas, en su caso. Pueden ir acompañadas de un panel complementario numérico con la distancia de aplicación o de otro tipo.

Se clasifican en:

  • Señales de advertencia de peligro (P-1 a P-99).
  • Señales de reglamentación (R-1 a R-599).
  • Señales de indicación (S-1 a S-199 y S-900 a S-999).

(b) Tienen formas e inscripciones variables y se encuentran dentro de las señales de orientación incluidas dentro de las señales de indicación (S-200 a S-799).

SEÑALES DE CONTENIDO FIJO

Según su estructura portante:

  • Cartel sobre pórtico
  • Cartel sobre banderola
  • Cartel lateral
  • Cartel flecha

Según su empleo:

  • De preseñalización
  • De dirección
  • De confirmación
  • De localización

(c) Se sitúa sobre la calzada soportado por una estructura que apoya a ambos lados de la plataforma. Generalmente está compuesto por dos carteles, uno que indica la dirección propia y otro los destinos de la salida.

FP Movilidad Segura y Sostenible online

(d) Se sitúa sobre la carretera en una estructura que apoya en un solo lado de la plataforma, generalmente el derecho. Está compuesto por un cartel que indica los destinos de la salida.

 

(e) Se sitúa en el margen de la carretera apoyado sobre uno o más postes metálicos.

(f) Se sitúa sobre una placa en forma de flecha apoyada sobre uno o dos postes.

(g) El cartel de preseñalización de salida advierte con suficiente antelación de la presencia de una salida y los destinos a alcanzar por ella. Puede indicar la distancia a la salida.

(h) – De salida inmediata: se ubica en el punto de salida y contiene los destinos a alcanzar por ella, o en su caso, el número de salida. – De dirección propia: indica los destinos a alcanzar continuando por la carretera por la que se circula. Siempre debe ir acompañado por un cartel de preseñalización o de salida inmediata.

(i) Confirma los destinos que se alcanzarán por la carretera por la que se circula (confirmación de ruta) o por carreteras adyacentes (confirmación complementaria). Este cartel incluirá siempre la distancia a los destinos.

(j) Indica localizaciones atravesadas por la carretera, por ejemplo, poblaciones, divisiones administrativas, túneles, ríos, puertos u otras circunstancias de naturaleza análoga.

Información de distancias en carteles y paneles complementarios

Hay carteles y/o paneles complementarios en los que es necesario que aparezca una indicación de la distancia a la que se encuentran de un destino (poblaciones, aeropuertos, localizaciones geográficas, etc.), un nudo, una salida, el comienzo de un peligro o prescripción, la longitud de un tramo peligroso, o la extensión de alguna prescripción.

(a) – Las distancias superiores a 3.000 m se redondearán al kilómetro entero más próximo, por exceso o por defecto, y se expresarán en kilómetros enteros, sin incluir el símbolo “km”.

  • Las distancias comprendidas entre 1.000 y 3.000 m inclusive se redondearán al medio kilómetro más próximo, por exceso o por defecto, y se expresarán con un solo decimal (5), sin incluir el símbolo “km”.
  • Las distancias inferiores a 1.000 m se redondearán al hectómetro más próximo y se expresarán con un solo decimal.

(b) Se implantarán a distancias aproximadamente múltiplos de 500 m (apartado 3.2.2); las distancias a indicar en ellos se expresarán en metros si fueran inferiores a 3 km, y en kilómetros en caso contrario: 500 m, 1.000 m, 1.500 m, 2.000 m, 3 km, 4 km, 5 km, etc.

En los carteles de preseñalización asociados a las confirmaciones complementarias (apartado 3.2.4.2) se incluirán dentro del cartel las distancias a los destinos sin añadir el símbolo “km”.

(c) Los nombres incluidos en carteles flecha se acompañarán siempre de la distancia a que se encuentran dichos destinos, aunque esta indicación se efectuase también por medio de un cartel de confirmación, una vez rebasado el enlace o intersección.

(d) La longitud de un tramo peligroso, o la extensión de una prescripción, a las que se refieran estos paneles, se redondearán a múltiplos de 10 m (hasta 50 m), de 50 m (entre 100 y 500 m), o de 100 m (entre 600 y 900 m). Por consiguiente, las longitudes o distancias a indicar en ellos serán: 10 m, 20 m, 30 m, 40 m, 50 m, 100 m, 150 m, 200 m, 250 m, 300 m, 350 m, 400 m, 450 m, 500 m, 600 m, 700 m, 800 m, o 900 m. Si hubiera que indicar longitudes o distancias superiores a 900 m, se seguirá el mismo criterio que para carteles (apartado 2.2.2).

En todo caso, las señales o carteles a los que acompañen los paneles complementarios de distancia se situarán, lo más aproximadamente posible, a la distancia indicada.

Los paneles de distancia en las señales de servicio se colocarán en su parte inferior o se indicará dicha distancia dentro de la propia señal.

Visibilidad

En relación con la señalización vertical se habla de dos tipos de visibilidad:

VISIBILIDAD FISIOLÓGICA

(a) Se refiere a la máxima distancia a la que se puede leer un mensaje, que es 800 veces la altura de la letra o símbolo. Dicha distancia debe superar a la mínima necesaria para que un conductor que circule a la velocidad máxima establecida (en cada sección o elemento) pueda percibir la señal o cartel, interpretar su mensaje, decidir la maniobra que debe ejecutar y, en su caso, ejecutarla total o parcialmente. En caso contrario, se aumentará la altura de la letra o símbolo.

VISIBILIDAD GEOMÉTRICA

(b) Se refiere a la máxima distancia medida sobre la carretera, en la que la visual dirigida por el conductor hacia una señal o cartel se halla libre de obstáculos que la intercepten y, asimismo, se hallan libres las visuales dirigidas desde todos los puntos intermedios del recorrido mientras aquellas no formen un ángulo superior a 10° con el rumbo del vehículo. Esta distancia será superior a la mínima necesaria para que un conductor que circule a la velocidad máxima establecida (en cada sección o elemento) pueda percibir la señal o cartel, interpretar su mensaje, decidir la maniobra que debe ejecutar y, en su caso, ejecutarla total o parcialmente. En caso contrario, se adoptarán medidas:

  • Cambio del emplazamiento de la señal o cartel, generalmente adelantándolo y añadiendo, en su caso, un panel complementario con la distancia.
  • Duplicado de la señal o cartel al otro margen de la carretera.
  • Supresión de los obstáculos que intercepten la visual.
  • Modificación del trazado de la carretera.
  • Limitación provisional de la velocidad.

Protecciones

Para mejorar la seguridad de los usuarios se instalarán sistemas de contención de vehículos para proteger los soportes de carteles laterales, banderolas y pórticos, conforme a la normativa específica. Se evitará colocar soportes de pórticos o banderolas en las “narices” de divergencias. Donde resultase inevitable su colocación, se protegerán adecuadamente, de acuerdo con la normativa específica.

Bilingüismo

Sobre el bilingüismo en las señales se deben seguir diferentes criterios:

(a) Si el nombre existe en español, se escribirá en español, y en caso de que no exista, en el idioma del país en cuestión. Si existe convenio con el país fronterizo, se seguirán las directrices del mismo.

(b) 1. Nombres propios: de poblaciones, provincias, CCAA, etc. Se escribirá únicamente el topónimo oficial. Si el nombre fuera suficientemente corto para caber en una sola línea, se pondrá primero en la otra lengua de la comunidad y luego, separado por una barra (“/”), en español; si por su longitud convinieran dos líneas, el nombre en español se pondrá debajo del otro de la comunidad autónoma, separado por una línea horizontal. No obstante, lo anterior y mientras no se modifique el Mapa Oficial de Carreteras, si el topónimo oficial de una población difiriese mucho del que figura en la edición corriente de dicho mapa, se escribirán ambos.

Retrorreflectancia

Para garantizar que las señales sean visibles en todo momento, todos sus elementos deben ser retrorreflectantes (fondo, caracteres, flechas, símbolos y pictogramas en color, salvo los de color negro y azul o gris oscuro).

(a) Recomendada para especificar materiales retrorreflectantes a utilizar en carteles y paneles complementarios en tramos interurbanos de autopistas y autovías.

(b) Recomendada para especificar materiales retrorreflectantes a utilizar en entornos complejos (glorietas, intersecciones, etc.), tramos periurbanos y en carteles y paneles complementarios en tramos interurbanos de carreteras convencionales.

(c) Recomendada para especificar materiales retrorreflectantes a utilizar en zonas urbanas.

La clase de retrorreflexión será la misma en todos los elementos de una misma señal o cartel y no deberá ser inferior a los prescritos en la siguiente tabla:

TIPO DE SEÑAL O CARTEL ZONA PERIURBANA AUTOPISTA AUTOVÍA Y ANTIGUAS VÍAS RÁPIDAS CARRETERA CONVENCIONAL
SEÑALES DE CONTENIDO FIJO Clase RA2 Clase RA2 Clase RA2
CARTELES Clase RA3 Clase RA3 Clase RA2

Siempre que la iluminación ambiente dificulte su percepción, donde se considere conveniente reforzar los elementos de señalización vertical y en entornos donde confluyan o diverjan grandes flujos de tráfico, intersecciones, glorietas, etc., deberá estudiarse la idoneidad de utilizar la clase RA3.

Todas las señales que estén sujetas a un mismo poste tendrán la misma clase de retrorreflexión, y este será el correspondiente a la señal que posea el mayor valor.

Los paneles complementarios tendrán la misma clase de reflectancia que la señal o cartel al que acompañen.

Las especificaciones de los materiales retrorreflectantes serán las incluidas en el Pliego de prescripciones técnicas generales para obras de carreteras y puentes (PG-3) del Ministerio de Fomento.

 

Quizás podrían interesarte estos artículos:
Normas UNE para FP Movilidad Segura y Sostenible online: Reportaje Gráfico sobre Marcas Viales
FP Movilidad Segura y Sostenible Online: Avances y Técnicas

¡Compártelo!